宫城良田、三井寿、流川枫、樱木花道和赤木刚宪终于站在全国大赛的赛场,代表湘北高中与日本最强球队山王工业展开激烈对决。面对强大的对手,湘北五人组没有退缩,在安西教练的指导下,他们抱着破釜沉舟的决心热血奋战,究竟湘北能否取得比赛的最终胜利?
傅若清在谈到《流浪地球2》海外发行的经验时说,这次选择的是海外专业发行公司,现在也在探讨和国际上一些专业发行公司合作,这些专业的发行公司无论在宣传、排片、布局上都张弛有度,就像《流浪地球2》上映一个月后还有相应的场次。傅若清分析《流浪地球2》在海外获得票房和口碑的原因,是因为《流浪地球2》是科幻类型片,这个类型更加国际化,同时影片所体现的人类命运共同体的价值观,更能够在海外传播过程中产生共鸣。因此,他也强调,只有电影拥有了被国际认同的情感和价值观,它才具备了走出去的根本。
作品播出过程中,我收到非常多观众的反馈,其中一条让我记忆深刻。一位在读的硕士研究生正在毕业后到北上广深等一线城市发展还是回到东北建设家乡之间徘徊踌躇。看完《漫长的季节》之后,他说找到了自己的答案。我想我也在完成这部作品后找到了我自己的答案。那是我们共同热爱的土地,那片土地上有我们热爱的人们。东北大地曾经孕育了大庆精神(铁人精神)、北大荒精神等伟大精神,我们的作品也正是从东北这片充满激情的热土上汲取了绵绵不绝的精神力量。通过这部剧,创作者和观众以各自的方式完成了对故土的深情回望。
《龙卷风》是1990年代灾难片的代表,幕后阵容非常强大,导演简·德·邦特曾执导《生死时速》,编剧迈克尔·克莱顿是《侏罗纪公园》原著作者,制片人是大名鼎鼎的史蒂文·斯皮尔伯格。影片投资9200万美元,全球票房4.94亿美元,比最近几年的《全球风暴》《不惧风暴》《飓风奇劫》等类似作品表现都要好。
影片中,以猩猩队长为代表的巨无霸势力,虽然在剧情中段便已出场,但此后都保持着野兽型态,直到高潮部分的大决战中,面对“天灾”放出的成百上千的小喽喽,猩猩队长才喊出:“巨无霸,变身!”
唐代是诗歌的时代,若讲大唐,则必述诗。《长安三万里》分别从艺术和精神上呈现了唐诗的精髓。其一是意象美学。“文之英蕤,有秀有隐,隐也者,文外之重旨者也;秀也者,篇中之独拔者也。”电影运用大量承载情思的意象符号,并在特定时刻群化,使其升为意境,让观众与主角同构,在有限的画面中观留白之处,从而能感其所感、思其所思、悟其所悟,体会到那一绵长的余味。《长安三万里》情思与形式相谐,意象俯拾皆是。如指代高适与李白迷茫心境而两次出现的杯中明月,让观众感受到二人的无奈之愁绪;知晓安禄山造反之心和力救郭子仪时,雪地盛开的红梅代表着李高二人的坚忍爱国之志与赤诚忠君之心;总是环绕在李白左右的空中仙鹤烘托着李白此生的恣意潇洒与自由心性;战火纷飞的长安,舞于高阁的女子不禁让人戚戚然而泪下沾襟。长安这一繁荣都市,就在朝夕之间火光冲天,似要成为废墟,悲伤之情溢于言表。其二是诗兴精神。一方面,诗兴精神体现在“人人均能诗”上。即使是天生缺陷的高适也能作出“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”的千古名句。而黄鹤楼和边塞随处可见的诗板也表明唐人诗兴勃发的状态。另一方面,诗兴精神与李白的狂放不羁、超然脱俗和乐观豁达形成同构,影片自“天下谁人不识君”而起,以长安飞花令为终,将诗歌融入长安盛衰史中,道尽人与人、人与长安以及人与国之间的万里情思,展现出诗歌的无限生命力。