天马行空(Everything Everywhere All At Once)
北京星光艺辰文化传媒有限公司与中国航天科技国际交流中心于2022年中国航天大会上签署合作备忘录,由刘毅、梁颖等担纲主创,选取火星为主题和大背景,邀请科学专家团队提前深度参与,以“科学+科幻”架构现实主义科幻电影,辅以“虚拟棚”等全新技术和优秀视效团队,打造一部硬核科幻大戏。
特別的是,金赫拉在上一檔戲《非常律師禹英禑》,是一名需要幫助充滿母性的脫北者角色,因此,《黑暗榮耀》180度大轉變,給了戲迷超大驚喜。
扎克·施奈德总是胸怀大志——他的原创科幻电影也不例外,将于今年12月22日上线Netflix的《月球叛军》不仅一口气拍了两部,甚至还要开发剧集和游戏等衍生作品,他给Netflix撰写了长达450页关于这部电影的“圣经”。
追溯历史,中国影视剧的配音环节最早源自早期有声电影的制作。后来,大量译制片涌现,将外国影片加工成中文配音,帮助观众解决语言不通的问题,实现无障碍观影。到了20世纪八九十年代,电视剧兴起。由于电视剧行业发展早期同期录音技术手段不足以及部分演员存在口音问题,后期配音成了多数电视剧制作的必要流程,许多经典剧目都采用他人配音的方式。如今,虽然同期录音技术已步入高精度专业数字录音机时代,演员的专业化程度也步入“声台形表”整体训练的阶段,但影视剧的配音行业却保留了下来,甚至发展壮大起来。
跨文化语境下的电影创作还应从人类社会发展的一般规律和共同福祉出发,深入挖掘中华优秀传统文化的深厚积淀和中国式现代化的成功实践,努力构建具有共同价值基础、能被广泛接受的叙事体系和话语体系,实现从中国故事向世界话题的转换。例如《流浪地球》系列立足于人类共同面对的突发灾难、环境污染等共性问题,不仅表现中国积极参与全球重大事件,并同各国一道为解决问题做出努力,还基于中国历史文化与中国现代实践,对这些世界性难题贡献具有中国智慧的解决方法,从而在海外受众心中树立起负责任大国的国家形象。