任天堂的成功,势必会带来一波游戏电影改编浪潮。那么,在跨媒介叙事的技术与产业如此完备的语境下,中国游戏与电影文化工作者,将如何提供出一条不同于好莱坞的书写策略、标记自身的文化身份定位,这个问题值得我们进一步思考。
不少戏是现场碰出来的
暑期热映中的电影《长安三万里》作为追光动画“新文化”系列开篇之作, 不仅票房突破12亿大关,片中李白在江中吟诵“轻舟已过万重山”的片段更是成为网络热门,引发包括车保罗等在内的众多艺人和观众的模仿演绎。今日,电影《长安三万里》“天下谁人不识君”主题活动来到白帝城所在的奉节,导演谢君伟、邹靖,中青年李白配音演员凌振赫和程监军配音演员卢力峰临江凭栏,共同感受千年江风,李白遗韵。
目前,剧本游戏的市场规模已突破200亿元,剧本游戏的玩家主力军与剧本游戏类电影的观影主力军具有高重合度,电影在宣发时用了剧本游戏的标签后,会使得观众对该片的内容和结构产生预期,影片也因此能吸引更多的剧本游戏粉丝,这是一种精准的营销手段、获客手段,能深度挖掘此类客户。
贝导过于注重特效场面、忽略剧情和逻辑的毛病,以及观众对于“巨型机器大战”的审美疲劳,也使得出品方环球开始重新思考该系列的发展方向。最近两部更换主创团队后的重启之作,不再像贝导那样只有狂轰滥炸的特效,而是在上世纪90年代复古背景下,“较为节制地”展现变形金刚文化脉络和各阶段标志性人物:擎天柱、大黄蜂、猩猩队长……
当那边漫威开始出现DC角色的名字时,DC也不甘示弱,今回以近乎明喻的方式“致敬”漫威,同样获得哄堂笑声。